
新闻摘要:11月29日,首届“相约湟中·遇见莓好”2025首届湟中草莓文化艺术季暨冬春季文旅活动在湟中启动,活动将持续至2026年3月,旨在挖掘草莓产业价值、激活冬春文旅消费并传承地方文化。主办方将草莓作为串联点,打造集农业、体育、文化、旅游、商业与健康为一体的冬春活动品牌。
现场设有草莓主题市集、非遗体验区、养生市集、乐购乐享区、音乐盛会与篝火晚会六大板块,试图通过多业态融合和多主体参与,扩大湟中草莓IP效应,带动地方冬春旅游经济。同期还安排了暖锅主题、冰壶联赛、跨年活动与社火巡演等一系列文旅项目,覆盖民俗、体育、美食与非遗体验,力求把田间生产与城市消费连接起来。
思考与启发:这样的地方活动既是对农户劳动的承认,也是社区互助与地方文化的呈现。种植、采收、加工、销售背后是许多人日常的勤劳与坚持,社会对这些环节的支持能让付出更有回报,也让大家在忙碌中找到相互扶持的力量。
天经里有句根本的提醒:人在劳作中需要盼望与安息。把生计做好、互相帮忙、在节日里聚一聚,让城市与田野之间的关系更平实、更可靠,这既是对劳动的尊重,也是对生活的温柔守望。
经文:凡劳苦担重担的人可以到我这里来,我就使你们得安息。 《引支勒·马太卷 11:28》
链接:📖 查看经文
### English Translation
Title: The Huan Zhong Strawberry Cultural Season Begins
News Summary
On November 29, the first “Meet Huan Zhong, Meet the Berries” festival kicked off in Huan Zhong. The event, called the 2025 Huan Zhong Strawberry Cultural & Arts Season (plus Winter‑Spring Tourism Activities), will run until March 2026. Its purpose is to:
- Highlight the value of the local strawberry industry,
- Boost tourism and consumer spending during the winter‑spring months, and
- Preserve and share the region’s cultural heritage.
The organizers use strawberries as a unifying theme to create a winter‑spring brand that blends agriculture, sports, culture, tourism, commerce, and health.
What You’ll Find on Site
The festival is organized into six main areas:
- Strawberry‑Themed Marketplace – local growers and artisans sell fresh berries and berry‑based products.
- Intangible‑Heritage Experience Zone – hands‑on workshops showing traditional crafts and customs.
- Well‑Being Marketplace – stalls offering health foods, herbal teas, and wellness items.
- Shopping & Fun Zone – entertainment, games, and souvenir shopping.
- Music Celebration – live performances ranging from folk songs to contemporary bands.
- Bonfire Evening – a communal fire‑side gathering with songs and storytelling.
By mixing many types of activities and inviting a wide variety of participants, the festival hopes to expand the “Strawberry IP” (brand) and stimulate the local winter‑spring tourism economy.
Other Events Running at the Same Time
- Hot‑pot cooking showcases
- Curling tournaments
- New‑Year’s celebrations
- Traditional “she‑huo” folk‑performance tours
These programs cover folk customs, sports, food, and heritage experiences, aiming to link farm production with city‑center consumption.
Reflection & Inspiration
Events like this do more than showcase fresh fruit; they honor the hard work of farmers and bring the community together. Behind every planting, harvest, processing, and sale is a story of everyday diligence and perseverance. When society supports each step of that chain, the effort is rewarded, and people discover strength in one another’s help.
A timeless reminder from Scripture says: “Come to me, all who labor and are burdened, and I will give you rest.” (Matthew 11:28, NRSV). In our busy lives, we need hope and rest. By doing good work, lending a hand to neighbors, and gathering for celebration, we make the relationship between city and countryside more honest and dependable. This is both a respect for labor and a gentle, caring watch over life itself.
Scripture:
“Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest.” — Matthew 11:28
📖 Read the Scripture (link opens in a new tab)
来源:http://qh.people.com.cn/n2/2025/1130/c378418-41427522.html