
新闻摘要:12月6日,位于砂之船C馆的恒温江南水街正式开街,1.4万平方米的场景将乌篷码头、烟雨双桥与江南白墙黛瓦浓缩在宁夏。市民可在近处体验乌镇、周庄、南浔等江南风貌,配套本地特色美食与演出,成为冬日新的休闲打卡地。
同期推出的"兴乐购·耀兴庆"岁末促消费系列活动贯穿展销与文创市集,涵盖非遗、农特与旗舰品牌首店,配合消费券满减、抽奖与线下互动。活动由自治区商务厅指导,银川市与兴庆区共同主办,并将联动各大商圈持续至2026年2月,旨在带动区域消费与节日氛围。
思考与启发:一场集购物、文化与娱乐于一处的活动,既是城市经营的智慧,也是邻里互助的日常延伸。人们在这样的场景中相聚、交流和消费,不只是满足物质需要,也是在用行动支持本地手艺与农产,维系着社区的温度和生计。
愿我们在热闹与便利中保持俭朴与诚信,既享受城市带来的便利,也记得互相扶持、勤劳守望,让小城的好日子长久稳当。
经文:主是我的牧者,我必不致缺乏。《宰逋尔·诗篇 23:1》
链接:📖 查看经文
### English Translation
Title: A Warm Winter Opens on Jiangnan Water Street
News Summary:
On December 6, the climate‑controlled “Jiangnan Water Street” in Hall C of the Sand Ship exhibition officially opened. Spanning 14,000 square metres, the venue compresses the charm of Jiangnan—its black‑canopy boats, mist‑shrouded twin bridges, and white‑walled, black‑tiled houses—into a setting in Ningxia. Visitors can wander among recreations of famous water towns such as Wuzhen, Zhouzhuang, and Nanxun, while enjoying local specialty foods and live performances. The new attraction is being promoted as a cozy winter hang‑out and photo‑stop for the community.
Concurrent “Xingle Buy & Yao Xing Celebration” Year‑End Consumption Campaign:
At the same time, a series of year‑end shopping events called “Xingle Buy & Yao Xing Celebration” has been launched. The program blends a trade fair with a cultural‑creative market, featuring:
- Non‑material‑cultural‑heritage crafts, regional agricultural products, and flagship brand flagship stores (their first outlets in the area).
- Discount vouchers, spend‑and‑save offers, lucky‑draw prizes, and on‑site interactive activities.
The campaign is guided by the Autonomous Region’s Department of Commerce and co‑hosted by the city of Yinchuan and Xingqing District. It will link up with major shopping districts and run through February 2026, aiming to boost local spending and create a festive atmosphere.
Reflection and Insight:
An event that brings together shopping, culture, and entertainment in one place reflects both smart urban planning and the everyday spirit of neighborly assistance. When people gather, converse, and purchase in such a setting, they are not only satisfying material wants—they are also actively supporting local artisans and farmers, helping to keep the community warm, vibrant, and economically sustainable.
Prayerful Hope:
May we enjoy the bustle and convenience of city life while remaining simple, honest, and generous. Let us appreciate the blessings of modern amenities, yet always remember to help one another, work diligently, and watch over each other—so that the good days in our small towns may endure.
Scripture:
“The Lord is my shepherd; I shall not want.” — Psalm 23:1
[📖 View the Scripture] (https://www.huizu-tianjing.icu/zaibuer/shipian/23)
来源:http://www.nx.xinhuanet.com/20251206/a67c8d3bf7a940839ee9724ad33ade05/c.html